I'm looking traductors for my site. Which the most correct test about these three? 1) the ex show girl, who is going to have a baby on next July, shows off a wonderful figure. She is in the seventh heaven. She is depply in love and has very clear ideas about her baby's birth. " I will give birth my baby in Cagliari. Davide and me want that our little baby will be sardinian" 2) The ex show-girl, set to give birth in July, looks incredibly good. She seems to be on on the top, so in love and self-confident. "I'll give birth in Cagliari. Me and Davide, we want that our baby girl will be a Sardinian." 3) The Ex-flimsy(showgirl), who in july will be a mother of a beautiful baby, displays a really beautiful figure. She's on seven heaven, in love and with clear ideas: "I'm going to give birth in Cagliari. Me and Davide, we want our baby to be sardinian"
2) The ex show-girl, set to give birth in July, looks incredibly good. She seems to be on on the top, so in love and self-confident. "I'll give birth in Cagliari. Me and Davide, we want that our baby girl will be a Sardinian." This will be the best test so far. Can you added more choices?
The former show-girl, set to give birth in July, looks incredibly good. She seems to be on top of the world; so in love and self-confident. "I'll give birth in Cagliari. Davide and I want our baby girl to be a Sardinian." ====== Full slang phrase is "on top of the world" when using two people as subject you always put yourself last. "You and I are going" As a rule of thumb, take out the first name and see that the sentence still sounds proper with the one name. Query, is the male name correct or are you meaning "David"
So good The ex showgirl, who will become mother of a girl in july, has a beautiful shape. She's in seventh heaven, in love and with clear ideas. "I will give birth in Cagliari. Me and Davide want our baby to be sardinian" thanks