Do many/any people call stores 'shops' in the USA? e.g... "I'm going to the shop to buy something" Or do most people say "I'm going to the store..."?
I say "I'm going to the store..." if it's the grocery store and if I go shopping for some other things I usually call it by its name.
I meant more like a generic use of the word. e.g. "I bought my saw from the local tool store" In Australia (and in the UK as far as I know), we use "shop" most of the time... "I bought my saw from the local tool shop" Which I'm guessing it's an uncommon use of the word 'shop' in the US.
There aren't many local stores anymore, they are replaced by big franchise mega stores.. it will became "I bought my saw from Home Depot/ Walmart/ Lowes/ Sears" but to answer your question, store is more common IMO
I use them differently. shop is like a garage where you keep your lawn mower or something in my opinion. But I go to the store to pickup groceries. I might go to the store to do some shopping though. If that makes sense.
I use shop to mean like an automotive shop or something that is specialized like shoes or dresses. I use store to mean bigger store that carry a variety of merchandise. You will find ,however, that people in American vary how they use words by the regions they live in.
I usually use store, but sometimes I'll use shop if I'm referring to a small little place. Like, if we visit one of the old towns that still has all the little personal businesses lining the streets, I'll call them 'shops'.
Honestly, I think both words are pretty interchangeable. I use store more often, but it's perfectly fine to say shop whenever you would use store, I think. I don't believe you'll run in to a case where you say shop, and it sounds completely wrong because you should have used the word store.
I use store when I'm buying something. I use shop when I'm having something worked on, like a car, lawnmower etc. Here's the same but relating to a car: A hood or a bonnet A trunk or a boot Now in the USA if you hear a guy call parts of his car a bonnet or boot he'd get strange looks from people and maybe get his a** kicked from hard core car enthusiasts.
Living in USA, the unusual American use of the word 'store' has perplexed me too. Americans generally use the word 'store' when they mean a shop, and use the word 'shop' when they mean a workshop. I have no explanation. I have a true store, or warehouse. I store machines for companies. The idea of a store and a shop being the same seems very odd to me. I think of them as two entirely different concepts. Furthermore, Americans still use the verb 'shopping' when visiting shops (stores). I have asked why the verb 'storing' has not been hijacked to fall in line with the mutated use of the word 'store'. None of my American friends had an explanation.
I was getting all ready to bitch about such an old thread being brought back to life, but this is a bloody good point: Ooooh gosh! I just looove storing!!!
Store is smaller. Shop is bigger. Store - Every time you visit, chances are that you will probably buy something. Shop - You can do window shopping. That's all AFAIK. Yeah , there are subtle differences between English (US) , English (UK) and English (AUS).
A shop usually refers to a place that works on. repairs, as well as sells certain items. a store just sells things.