Can anyone translate this: Pasar por altos los tipos de interés de lanzamiento. Los tipos de interés de lanzamiento suelen ser muy bajos.
Something about 'launching' and the launching interests being very low http://www.appliedlanguage.com/free_translation.shtml
yeah i used babelfish and google translate both translations mean nothing to me. BTW its about credit cards, credits
Maybe it means that the credit cards have very low interest? Or a very low initial interest rate? ---- Spanish to English translation always reminds me of Manuel.
this is the translation and i used google """"Going through high interest rates launch. Interest rates tend to be launching very low"""
"Overlooking/Skipping the types of interest from launching. The types of interest from launching tend to be low".