Increasing traffic by adding languages

Discussion in 'General Marketing' started by laurentsabbah, Jul 19, 2015.

  1. #1
    Just a tip that many times is underrated or over looked because it used to be expensive and time-consuming: Translating your website/adding languages can almost immediately increase traffic as well as conversion rates in most cases.

    Even Neil Patel shared a case study where he doubled his traffic just by adding languages.

    Today it's getting easier and easier with tools like https://www.bablic.com or SmartLing.com or PhraseApp.com

    Would love to know if anyone has some numbers/stats on how adding languages helped their marketing efforts.
     
    laurentsabbah, Jul 19, 2015 IP
  2. qwikad.com

    qwikad.com Illustrious Member Affiliate Manager

    Messages:
    7,320
    Likes Received:
    1,705
    Best Answers:
    31
    Trophy Points:
    475
    #2
    I like the fact that English is the only language used on DP. Depends on a site of course, but on something like a forum or classifieds adding / allowing other languages can mean only one thing: more spam.

    I believe the language(s) on a site should be country specific. For instance: English / French for Canadian sites or English / Spanish for the US sites, etc.
     
    qwikad.com, Jul 21, 2015 IP
  3. Matthew Sayle

    Matthew Sayle Illustrious Member

    Messages:
    3,325
    Likes Received:
    464
    Best Answers:
    1
    Trophy Points:
    435
    #3
    I have never personally translated a website before.

    Except of course using PoEdit for certain strings.

    I wonder if this will cause support questions to be asked in other languages that I can't understand.
     
    Matthew Sayle, Jul 21, 2015 IP
    Mehdi.b likes this.
  4. Mehdi.b

    Mehdi.b Active Member

    Messages:
    353
    Likes Received:
    50
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    65
    #4
    I have just recently translated website for a client to Chinese (from English) and here are the issues and stats:
    1. The first issue is that translation must be done by a professional or a native. Websites which translate use word by word
    translation and although they are extremely better at what they used to do, still a long way to go to humanize translations.

    2. You need to have a solid plan before starting to translate and once done all the material needs to be uploaded together
    so the new visitors are not left hanging for half English and half another language.

    3. Stats show definitely increase in visitors, but of course not 50%, it shows about 10 to 12% increase. Demographics are almost the same
    no changes in age r gender but language shows now about 12% more Chinese are visiting the website.

    4. My objective was not to increase traffic though. Remember to have an objective for translation and mere traffic does not mean anything.
    If they are not the people you are looking for then useless.
     
    Mehdi.b, Jul 21, 2015 IP
    qwikad.com likes this.
  5. Mehdi.b

    Mehdi.b Active Member

    Messages:
    353
    Likes Received:
    50
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    65
    #5
    Such a good question. In my case yes it does and my client knows Chinese so it is good for them.
     
    Mehdi.b, Jul 21, 2015 IP
  6. Mallingo

    Mallingo Greenhorn

    Messages:
    2
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    21
    #6
    I think its important to find out if it's worth it to make the translation time wise. Furthermore the quality of the translation has to be 100% perfect. Also the niche and kind of website you have will have to be weighed before making the translation.
     
    Mallingo, Jul 21, 2015 IP