My languages are hazy, and so I've relied on translators for most of these.. So I need anyone with fluency in any of the following languages to check that my translation is correct for visitors online (eg usage: 12 visitors online).. Here's the list of languages accompanied by my current translation of visitors online, please check them for me! Français - visiteurs en ligne (French) Deutsch - Besucher online (German) Italiano - visitatori online (Italian) Norsk - besøkende online (Norwegian) Polski - odwiedzajÄ…cych online (Polish) Português - visitantes on-line (Portuguese) Español - visitantes en lÃnea (Spanish) Svenska - besökare online (Swedish) Thanks a lot! Jack
I don't trust translators, hence why I'm asking for human responses Unless Babelfish is renound for being savvy?
German is OK, Polish as well, although in order to achieve 100% correctness, there should be an exemption in case of one visitor (i.e. "1 odwiedzajacy online")...
Thanks a lot bragn... I was checking to see if all of these were correct, to see if I could trust google translate for two-word phrases... And I seem to be able to, so I will indeed add the different wording for singular case Thanks a lot! Jack