Are translated articles due to copyright

Discussion in 'Legal Issues' started by Ilkin, Jan 13, 2009.

  1. #1
    There are translations of articles from Times, Guardian, Der Standard and many other sources on my site.
    Am I violating copyright, if i give links to original?
     
    Ilkin, Jan 13, 2009 IP
  2. TheNoose

    TheNoose Peon

    Messages:
    1,005
    Likes Received:
    22
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #2
    I would say yes. Me translating Harry Potter into japanese and marketing it would result in a hefty lawsuit payment I think. I can't see why it would be different for anything else.
     
    TheNoose, Jan 13, 2009 IP
  3. hostlonestar

    hostlonestar Peon

    Messages:
    1,514
    Likes Received:
    50
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #3
    Depends on the country you live in. In the US, you would be violating copyright laws by doing that. If you are not a US Citizen, but your data is stored on a server located in the US, then you are still liable for US Copyright Laws.
     
    hostlonestar, Jan 13, 2009 IP
  4. TheNoose

    TheNoose Peon

    Messages:
    1,005
    Likes Received:
    22
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #4
    True, I keep forgetting there are many international people on this forum. If you are in sweden then you're in the clear :p! Hello pirate bay.
     
    TheNoose, Jan 13, 2009 IP
  5. Ilkin

    Ilkin Peon

    Messages:
    24
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #5
    I'm from country with 0 copyright cases:) Azerbaijan.
    And hosting it in Russia.

    Then why i care about it?
    Cause this work is funded by USAID and Norwegians, and i don't want to do violations:)
     
    Ilkin, Jan 13, 2009 IP
  6. hostlonestar

    hostlonestar Peon

    Messages:
    1,514
    Likes Received:
    50
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #6
    There is a high chance if you contact the content owner (so long as they are not some huge corporation) they will allow you to translate their work so it can reach the biggest audience possible. What exactly are you trying to translate. Who owns the original content? Oh, and when you receive such permission, I advise you print out the email or however they give it to you, and keep it for your records.
     
    hostlonestar, Jan 13, 2009 IP
  7. abhikerl

    abhikerl Peon

    Messages:
    5
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #7
    Even if you live in another country and have copy a book published in another country. Isn't there a chance that the owner might pursue you cause you have copy the book. I think that copyright is applicable around the world.
     
    abhikerl, Jan 13, 2009 IP
  8. paark.s

    paark.s Peon

    Messages:
    33
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #8
    Not all but the country that is a member of wipo convention, atleast.

    check the link http://www.wipo.int/treaties/en/ShowResults.jsp?lang=en&treaty_id=1

    Note that the translation itself is copyrighted to you not the content owner, but the use of translation usually violates how the writer collected info and put it into an article.

    Is the translation yours? or You just collecting it?

    My suggestion is including link to the original article and to the website should be ok. And with term state clearly that it is translation, and not the original should be a good thing to do (Violate at some level?--Yes, Sue you? -- less likely)
     
    paark.s, Jan 14, 2009 IP
  9. Ilkin

    Ilkin Peon

    Messages:
    24
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #9
    translations are made by my translators, and me as the owner have it.

    And i already made exactly that you said
    including link to the original article and to the website should be ok. And with term state clearly that it is translation, and not the original should be a good thing to do
    
    Code (markup):
     
    Ilkin, Jan 15, 2009 IP
  10. ipwatchdog

    ipwatchdog Peon

    Messages:
    224
    Likes Received:
    10
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #10
    If all you are doing is translating then you are copying the underlying work. At the very least you are creating a derivative work and you do not have the right to do that. At the worst, you are merely copying the entire work. I would not recommend doing this without permission.

    -Gene
     
    ipwatchdog, Jan 25, 2009 IP
  11. TDFun

    TDFun Peon

    Messages:
    27
    Likes Received:
    1
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #11
    Thank you for explanations
     
    TDFun, Jan 28, 2009 IP
  12. Ilkin

    Ilkin Peon

    Messages:
    24
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #12
    Hey guy, it seems that we are doing the same work.

    And me too acknowledge all of your explanation guys.

    thanks to All
     
    Ilkin, Feb 1, 2009 IP