I would appreciate comments on these names, especially from native speakers if the below names are the correct PRIME terms & if there are any errors. Thanks محامون xn--mgbl5ecfl.com Lawyers محامين xn--mgbl5ecfx.com Lawyers قانون xn--mgb7cnaj.net Law القوانين xn--mgba4fhmals.com (The) Laws التحف xn--mgbgj4fm.com (The) Antiques التراسل xn--mgbai2al2he.com Chat/Instant Messaging لله xn--ghbaj.net God الجولف xn--mgbk7dkbx.com Golf الشعر xn--mgbk7dkbx.com (The) Hair الرجال xn--mgbaot8gd.com Men الكارتون xn--mgbaj1a2gfsp.com (The) Cartoons للسيارات xn--mgbaj0ai5ha3c.com Cars الطفلة xn--mgbe5b0bnc.com (The) Girl طفلة xn--ogb1a4am.com Girl ارسل xn--mgbug2e.com Email المباراة xn--mgbaach0c6hi.com (The) Match/Game الافراح xn--mgbaays9gta.com (The) Wedding طائرات xn--lgbbbm7a7a.com Aircraft
Reading Arabic is something I can't do, but choosing to post your thread which such small font makes even harder to read what is said above, not to mention that for the little I can see, the names in English, which are unpronounceable make no sense to me. Perhaps someone else can help you better than I.
Actually, I copied & pasted my post from another post on another forum & for some reason DP formats it like that. I'm asking for Arabic speakers if the translations to the English words are correct. The "xn--" are the punycode versions of those Arabic names.
Ah! sorry about my ignorance, but glad to have posted what I said because now I know something else about domain names Good luck in your research.