Knowing an Irish friend, Service Room = Cafeteria. Ozzies, Brits use Mate. Like Americans use Pal/Buddy..
yo & oi.. I learn British in High school...and i come to US for college..i still remember the fisrt time i ask the guy for a rubber....that guy was laughing at me and i still donno what happened... British girl sound so cute...
Ahh.. another one that cracks me up is "aluminium" instead of "aluminum." But the Brits probably have a stronger argument for "jag-u-ar" vs. "jag-war."
i think you'll find that 'Aluminium' is the correct name of the metal as listed on the Periodic Table.
Once the misuse of a word becomes so widely used in society it is usually accepted as a variant. Aluminium Beryllium Cadmium Chromium Gallium Germanium Indium Lithium Magnesium Niobium Rhenium Selenium Tellurium Titanium Uranium Vanadium
Our German exchange student with his British English got in trouble when he asked the girl sitting next to him if he could use her rubber (eraser)
I gotcha. I know all the other ones as those chromium, etc...never ever heard aluminium though. Even by chemistry teaches who insist on proper pronunciation - and do not see the humor in pv=nrt (pivnert!) at all
More or less said, but compare: Hi buddy vs Hallo mate! The restroom always made me laugh, I mean, how long does it take for Americans to do...their business in there?