http://news.yahoo.com/photo/070307/481/mla10203070714ccc I'm sure there's some logic there somewhere... Maybe if they printed the story in Arabic
Off topic irony. I just got a new product in today. It's a tool to help you open up these impossible to open clamshell packages (whoever thought of clamshells needs to be killed, but anyways). Guess what it comes in? A clamshell package. HA!
They were probably just 'misunderstood" again. Oh, I know!!! They mistranslated their own signs because they can't read Arabic! Yeah, that's the ticket
By "behead" I think they just meant "silence." Because you know without a head you can't talk. So really, I can see how the translators messed up.