7 Spanish .coms & 3 .co.uk

Discussion in 'Appraisals' started by stacy65, Nov 28, 2008.

  1. #1
    Any opinions that you guys might have about these would really be appreciated.
    I'm a true noob when it comes to the potential value of domains.
    I've tried a few paid services in the past, but the amounts they came up with was ridiculous. One place would say like $12,000...then another one would say
    $19! It didn't take long to realize that paid appraisals were just a waste of money. I figure that people who buy and sell them in the real world would
    be far more qualified to give me an honest opinion.

    elesposo.com (the husband)

    losbienes.com (property)

    elarchivos.com (the files)

    proponerle.com (propose)

    elbebes.com (the babies)

    elcontrato.com (the contract)

    lapantallaplana.com (the flat screen)

    SEXEGAY.CO.UK (gay sex in French)

    LENDERSNETWORK.CO.UK

    FBBI.CO.UK

    Then these misc. ones

    diedt.com

    fo9x.com

    fucok.com

    Thanks.
     
    stacy65, Nov 28, 2008 IP
  2. Domino

    Domino Well-Known Member

    Messages:
    2,155
    Likes Received:
    55
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    140
    #2
    Well....some of the spanish names are not written right...as its not elbebes but losbebes its not elarchivos but losarchivos

    The rest are fine..but I think there are xx
     
    Domino, Nov 28, 2008 IP
  3. stacy65

    stacy65 Peon

    Messages:
    9
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #3
    I got the translations from here:

    http://www.spanishdict.com/translation


    Here's a link to a screenshot of the actual translation:

    http://farm4.static.flickr.com/3070/3065764954_36f2ba18b6_o.jpg
     
    stacy65, Nov 28, 2008 IP
  4. Maerli

    Maerli Peon

    Messages:
    62
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #4
    hi stan,

    your're right about the prices -- impossible to foresee... I would hang on to the ones you got in Spanish. This market must come as well.

    M
     
    Maerli, Nov 28, 2008 IP
  5. toteki

    toteki Active Member

    Messages:
    15
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    86
    #5
    Thats because those machines translate the words and not a sentence.

    So word by word the translations are good, but in total it's not good Spanish..
     
    toteki, Nov 29, 2008 IP
  6. stacy65

    stacy65 Peon

    Messages:
    9
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #6
    I see, thanks for explaining that to me. ;)
     
    stacy65, Nov 29, 2008 IP