How can I translate my pages into different languages

Discussion in 'Search Engine Optimization' started by john4BWO, Jul 22, 2008.

  1. #1
    I would like to target European audience.

    Hence I have decided to translate my pages into different European languages.

    Here is the example: http://www.asotn.com/ (Look at Flags in Left Side)

    I would like to do it in the same way as this website did it.

    How it can be possible?

    Also tell me whether it will be harmful or beneficial from SEO Point of View?

    Thanks in advance
     
    john4BWO, Jul 22, 2008 IP
  2. Elward

    Elward Peon

    Messages:
    135
    Likes Received:
    2
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #2
    I tried this on a site a couple of years ago that was eventually removed from Google. Google will index the translated pages but I think it is more harmful for your site than beneficial. I could be wrong but I think they would see these pages as "doorway pages."

    You can do this a product like WebsitesTranslator. Just Google search it.
     
    Elward, Jul 22, 2008 IP
  3. zk200083

    zk200083 Peon

    Messages:
    211
    Likes Received:
    2
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #3
    The translation tool is not as exact as the native language, you'd better find a expert translator to finish your job.
     
    zk200083, Jul 23, 2008 IP
  4. delhidon

    delhidon Banned

    Messages:
    567
    Likes Received:
    8
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #4
    I also noticed that google translator tool cannot translate exactly. So better to use the profession translator tool. It is not free. Search best translator tool and use it on your website.
     
    delhidon, Jul 23, 2008 IP
  5. Zaboteur

    Zaboteur Peon

    Messages:
    50
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #5
    Try adding this to your site:
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Czh" target="_top">Chiniese.</a>
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Cja" target="_top">Japanese.</a>
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Cko" target="_top">Korean.</a>
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Car" target="_top">Arabic.</a>
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Cde" target="_top">German.</a>
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Ces" target="_top">Spanish.</a>
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Cpt" target="_top">Portuguese.</a>
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Cfr" target="_top">French.</a>
    <a href="http://www.google.com/translate?u=sitename.com&amp;langpair=en%7Cit" target="_top">Italian.</a>
    Code (markup):
     
    Zaboteur, Jul 23, 2008 IP
  6. lunamohanty

    lunamohanty Banned

    Messages:
    3
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #6
    hi, try it with the professional interpreter else there is a problem for your site.
     
    lunamohanty, Jul 23, 2008 IP
  7. tradeindiaonline

    tradeindiaonline Banned

    Messages:
    29
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #7
    hi, we provide prof. language translation services means converting whole site into multiple languages when user click on language flag.

    Just pm me your comp. requirement, budget and contact details including email address so we get back to you for prof. help.
     
    tradeindiaonline, Jul 23, 2008 IP
  8. john4BWO

    john4BWO Active Member

    Messages:
    61
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    91
    #8
    suppose i used above code into my website and it can effect on Search engine result as well as attract to visitors form particular region ?

    because our main aim is get the more traffic from different region e.g. UK , China etc.. on website.

    please reply ASAP
     
    john4BWO, Jul 23, 2008 IP
  9. blackonyx

    blackonyx Peon

    Messages:
    223
    Likes Received:
    13
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #9
    Seriously: Drop that idea immediatly. I am german and I can tell you, the output from any automatic translation tool is always utter crap (not to mention, that those "suggest a better translation" bubbles are utmost annoying). Usually you are barely able to even get an idea of what the original text meant and this is most certainly not beneficial in terms of gaining visitors.
     
    blackonyx, Jul 23, 2008 IP
  10. askloz.com

    askloz.com Peon

    Messages:
    116
    Likes Received:
    3
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #10
    True, for most of the languages, but I've found it quite useful when adsense is added to the site, the visitor gets so annoyed at the lousy translation, they click on my adsense ads hoping to find a site in their own language. :)

    Anyone tried this one?
    http://www.appliedlanguage.com/trans/free_quick.aspx

     
    askloz.com, Jul 23, 2008 IP
  11. lightlysalted

    lightlysalted Active Member

    Messages:
    2,067
    Likes Received:
    32
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    90
    #11
    it's always a problem when trying to set up different sites with the same content in multiple languages. I agree that translation tools are not as accurate as humna version translation, but I don't know any other way around the duplicate content rule
     
    lightlysalted, Jul 23, 2008 IP
  12. aspire

    aspire Well-Known Member

    Messages:
    4,003
    Likes Received:
    76
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    175
    #12
    Pre-programmed codes can never translate the actual version of the story as it is.
     
    aspire, Jul 23, 2008 IP
  13. Alex-Z

    Alex-Z Peon

    Messages:
    337
    Likes Received:
    7
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #13
    Automatic translation is rubbish, and I can't see that changing in the next few years.
     
    Alex-Z, Jul 24, 2008 IP
  14. buchoman

    buchoman Peon

    Messages:
    35
    Likes Received:
    2
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #14
    I would agree that pages generated using machine translation are no where near as accurate as a "hand" translation by a native speaker of the language. However, my own experience from an SEO with Google Translate (which I use to auto-translate my site into 30-or-so foreign languages) has been positive.

    After two weeks, my number of indexed pages in Google jumped from about 300 to over 3,000. Over the subsequent two months, many of my translated pages have started to show Page Rank. While my translated pages get only a small fraction of the traffic to my main page, the large volume of indexed pages has helped tremendously in "Long Tail" SEO optimization.

    From a user-experience perspective, my translated pages are not quite as effective as they would be if they had been hand-translated. However, my own experience is that the "pluses" outweight the "minuses" (although this will depend on the subject matter -- certainly do not attempt this if your site topic is fine English literature!!!)
     
    buchoman, Nov 3, 2008 IP
  15. internetmarketingiq

    internetmarketingiq Well-Known Member

    Messages:
    3,552
    Likes Received:
    70
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    165
    #15
    Interesting. SEO Benefit vs. actually being able to read a document in a language where the translation and syntax make sense.
     
    internetmarketingiq, Nov 3, 2008 IP