Hello, I want to know how much will you charge for a translation of two technical articles (about the webmaster world)? One article is 1446 words and the other is 507 words. I think i can translate that around 3 hours or work. Do you think 40$ is okay? Regards. Sushie
It depends on your writing ability i.e. grammar and word usage. I think the price is fair for decent work.
if there are a lot of technical terms involved.. and you have to do some research on the subject matter.. I will hit it up a bit ore.. $50...
The price of the translation can vary depending on a number of circumstances * The availability of translators in your language pair (supply & demand) * Specialized field of knowledge * Additional services (fact checking, source code, ...) * Turnaround time (extra fee for fast translations) * Long term customers get a discount I started out charging $US 0.03 per word (English->German) and currently with 2 years of experience I charge $US 0.08 as a base price for general web-copy. I charge a minimum fee of $US40 to not get pestered with 1 sentence translations. Unfortunately there is not much business here on DP that pays this price, so I mostly look elsewhere for jobs.
If you are just starting I would start between 40 and 45$ but if you have some ways to proove your skills you can also change more in some case
i think each work has a specific rate like 0.2 for each word or 5-7 dollars for paragraph i don't really remember the rates
good translation is worth paying for... $0.03 per word is a good starting point and you should definitely ask for a minimum fee per article
Finally, the budget of my employee was only from 10$ to 15$ so i make him a deal for 15$ the two articles. ^^' Thanks for all your anwsers. For people who send me a message saying that they are interested in this job: this is NOT an offer for a job!