i have about 450k pages of dynamic content, mostly in english however, there are a good amount in other languages such as spanish if i were to translate the non-dynamic text, including url, into spanish, would G consider the english content with spanish text duplicate content?
I agree with enous. My nieces has a bilingual site (English-Spanish) sharing the same graphic material but written content being the same in essence is different because of different languages. Her site is PR3 and has been online for 5 years now without being penalized ever.
It shouldn't be a problem. The bots and algorithm checks the words and speelings, and since yours is in another language, the words and spelling are different. Even if a human editor were to check it, I doubt that he will penelize you as you are actually giving quality information to even more people that way.
i dont think i explained it well enough...sorry for the confusion whereas the static content (home, register, etc) will be in differing languages, the main data is pulled from the same database and will be the same regardless of the domain it is being displayed on does that make more sense?
I think it's allowed. i.e. if you are going to copy content from russian language to english, not problems in that one, and vice versa.
No, that is not a problem, i have had a site with translation in French and Spanish. Didnt had any problem with Big G, so now worries
I was even wondering....450K pages.!!!!!!!!! my god.....how did you make so many pages and in how many years??
Hello everybody, I hope it's allowed to take my question in this thread. But because it's a bit the same issue, I thought i would be no problem ;-) I translated my Dutch blog article into English. Now I want to post this English article on Ezinearticles.com. Will this be seen as duplicate content?