Translators Wanted To Find Abducted Child

Discussion in 'General Chat' started by spotbb, May 9, 2007.

  1. #1
    Is there anyone here that can translate some stuff for me. Its really important that I can get this information translated into several/as many different languages if possible.

    Let me know if you can help and I will let you know what needs translated... its only one paragraph.
     
    spotbb, May 9, 2007 IP
  2. 8everything

    8everything Peon

    Messages:
    16,349
    Likes Received:
    903
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #2
    What is this for? You can get a basic one done at www.freetranslations.com but if it's a professional one.. the grammar might need to be edited..
     
    8everything, May 9, 2007 IP
  3. Yourup

    Yourup Peon

    Messages:
    20
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #3
    PM me if you want it in Spanish and I'll give you a quote.
     
    Yourup, May 9, 2007 IP
  4. mitcharr

    mitcharr Notable Member

    Messages:
    5,735
    Likes Received:
    208
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    235
    #4
    yes, the one 8 said is a good one, i use it for my french homework, although it is not entirely correct, or some vocab is different than what it actually is
     
    mitcharr, May 9, 2007 IP
  5. 8everything

    8everything Peon

    Messages:
    16,349
    Likes Received:
    903
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #5
    Well the main problem with those translators is that they don't conjugate the verbs properly in the right tense all the time... and idioms are also translated.. wrong too
     
    8everything, May 9, 2007 IP
  6. Yourup

    Yourup Peon

    Messages:
    20
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #6
    I agree. All texts need to be revised by competent, experienced translators to make sure the message intended in one language is put into the target language properly and expresses the exact same idea (especially if your business depends on it). Automated translators still have a long way to go before they'll be able to do that ...so do inexperienced translators.
     
    Yourup, May 9, 2007 IP
  7. spotbb

    spotbb Peon

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #7
    Basically its ww w.skanu.com I need translated... its a page I put up while Im working on the site... but as you can see its important that it can be translated into as many different languages as possible.
     
    spotbb, May 9, 2007 IP
  8. jdR!pper

    jdR!pper Peon

    Messages:
    4,974
    Likes Received:
    564
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #8
    Well, I see that you want it translated in several languages. Do you also want it translated in Philippines' language?

    --Joe
     
    jdR!pper, May 9, 2007 IP
  9. spotbb

    spotbb Peon

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #9
    I need as many different languages as possible... the more people that can read skanu.com the better... as it is an extremely important message to put across.
     
    spotbb, May 9, 2007 IP
  10. zmachine

    zmachine Guest

    Messages:
    57
    Likes Received:
    1
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #10
    I've been looking for translation jobs, since I'm a native speaker of portuguese , and last year I got myself a Cambridge ESOL certificate of proficiency in english (cpe).

    I'm looking for small jobs in order to build up a decent portfolio, so I could do it pretty cheap (maybe even free) just for the credits and extra experience, send me a private message if your interested .

    cheers

    edit, I just checked out the page, I'll do it for free and I post it on couple of high traffic portuguese forums, but I sugest you get something woth a bit more mugshot style photo, its been in the news here in portugal but the site looks too well designed to be serious (ever tried looking into any website run by the portuguese government? ), the fadeout in the picture makes it look phoney, and this is a serious matter
     
    zmachine, May 9, 2007 IP
  11. spotbb

    spotbb Peon

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #11
    The problem is there isnt many photos available and the current one I got from BBC
     
    spotbb, May 9, 2007 IP
  12. Yourup

    Yourup Peon

    Messages:
    20
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #12
    Here's the Spanish version. Sorry, I didn't realize the urgency of the matter!

    SE REQUIERE INFORMACIÓN URGENTEMENTE!

    Tiene alguna información que pueda ayudarnos a encontrar a Madeleine McCann?

    Vista por última vez el 03/05/2007 en Praia Da Luz, Portugal.

    El jueves, día 3 de mayo de 2007 por la noche. Madeleine McCann
    desapareció de la aldea de Praia da Luz en el suroeste de Portugal.
    Sus padres están destrozados y la policía se preocupa más a cada
    momento que pasa. Sus padres se dieron cuenta que faltaba a las 22:00h
    cuando entraron a su alcoba para ver como dormía. La policía local piensa
    que ha sido raptada. Se le describe a Madeleine como una niña risueña de
    pelo rubio largo y ojos de color verde/avellana.

    Si usted tiene cualquier información, no importa lo insignificante
    que le parezca que sea, Póngase en contacto con la policía.

    Si tiene alguna información llame a la Policía de Portugal:00 351 282 405 400
    También puede contactar con CRIMESTOPPERS: 0800 555 111
     
    Yourup, May 9, 2007 IP
  13. spotbb

    spotbb Peon

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #13
    thanks Yourup for your help. I will update this tonight.
     
    spotbb, May 9, 2007 IP
  14. Yourup

    Yourup Peon

    Messages:
    20
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #14
    Next time. State the problem and what you need right off the bat. I won't charge for something like that and I do hope she is found. Anything to help.
     
    Yourup, May 9, 2007 IP
  15. spotbb

    spotbb Peon

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #15
    any other translations?
     
    spotbb, May 10, 2007 IP
  16. uttoransen

    uttoransen Prominent Member

    Messages:
    8,227
    Likes Received:
    550
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    320
    #16
    i can translate it to hindi and bangla! is it free, or you are going to pay:p anyways, just pm me the details and i will try my best, cheers!:)
     
    uttoransen, May 10, 2007 IP
  17. spidro

    spidro Well-Known Member

    Messages:
    877
    Likes Received:
    7
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    110
    #17
    what language you want to translate into? i can translate into arabic
     
    spidro, May 10, 2007 IP
  18. T0PS3O

    T0PS3O Feel Good PLC

    Messages:
    13,219
    Likes Received:
    777
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #18
    I'll give the Dutch version a stab though I'm getting a little rusty:

    ---

    E: DO YOU HAVE ANY INFORMATION THAT COULD HELP FIND MADELEINE MCCANN?
    Dutch: HEEFT U INFORMATIE DAT KAN HELPEN MET HET VINDEN VAN MADELEINE MCCANN?

    E: Last seen 03/05/2007 in Praia Da Luz, Portugal
    Dutch: Voor het laatst gezien op 3 Mei, 2006 in Praia Da Luz, Portugal

    E: Police are increasingly [...] green/hazel eyes.

    Dutch: De politie is dringend op zoek naar de 3 jaar oude Madeleine McCann wie sinds donderdag nacht op 3 Mei vermist wordt. Ze verbleef in het kustplaatsje Prai da Luz in Zuid-West Portugal. Madeleine's ouders zijn wanhopig. Madeleine sliep in haar kamer terwijl haar ouders nabij dineerden. Ze bleek te zijn verdwenen toen zij rond 22:00 bij haar kwamen kijken. De locale politie denkt dat Madeleine is ontvoerd. Madeleine staat bekend als een vrolijk kind met lange blonde/zand kleurige haren en groene ogen.

    E: It is extremely important that if you have any information, no matter how small you think it is, that you pass this on immediately to police.
    Dutch: Het is van groots belang dat u enige en alle informatie, hoe onrelevant het ook lijkt, zo spoedig mogelijk aan de politie bekend maakt.

    E: If you have any information please call
    Portuguese Police direct on 00351 282 405 400 or call Crimestoppers on 0800 555 111.
    Dutch: Als u informatie of tips heeft bel de Portugese politie direct op 00351 282 405 400 of bel Crimestoppers op 0044 800 555 111


    PS I edited the thread title for more attention.
    PPS Please note the Crimestoppers telephone is a UK based one which will need 0044 appended to work from outside the UK.
     
    T0PS3O, May 10, 2007 IP
  19. T0PS3O

    T0PS3O Feel Good PLC

    Messages:
    13,219
    Likes Received:
    777
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #19
    Oh and by the way, for the link to the Dutch version you can type "Nederlands" on the button.
     
    T0PS3O, May 10, 2007 IP
  20. spotbb

    spotbb Peon

    Messages:
    23
    Likes Received:
    0
    Best Answers:
    0
    Trophy Points:
    0
    #20
    Thanks T0PS3O... Ill put this up tonight.

    I have English, Spanish, Dutch... Especially need Portuguese since its where Madeleine McCann was abducted from.
     
    spotbb, May 10, 2007 IP