hello now i have more topics in Arabic .. if i translate it to English .. are that considered original contents .. ???
No, it's not original cause its just a translation. Its like you stole someone else poodle and gave it a new hair cut and you say its yours.
No, it's not "original." But it may be considered unique as far as search engines are concerned (big difference).
If you really want to have an original content, then just rewrite the article in english.. The fact that your friends allowed you to take it only releases you from possible liability for plagiarism.. But it doesn't mean that it is converted to an original content..
Rewrites are also not original. They're called derivative works. They would just as "unique" as a translation, and nothing more.
what do u mean bt modified it ... you speak on articles and i speak in another thing .. my friends are love crafts .. and they took photos of their works .. so the owner of the photos are them .. i will took the photos and the steps and translate to English's .. are that ok .. or considered copy right
It doesn't matter if it's articles or the words sharing the steps. It's still content, and still subject to the same copyright rules and Google duplicate content guidelines. The text (and photos) are copyright, yes. If you have permission from the copyright holder to do the translation and use the images though, then you're fine (legally).